历代志下 19:3
Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 19 connects to 9 cross-references. 所罗门在全体以色列会众面前为神的殿祝福,回顾神拣选耶路撒冷、大卫家和所罗门的旨意,随后献上感谢祷告,颂扬神信实守约,愿神与祂的子民同在,使外邦人也能在此殿向神祷告。
其他译本
Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast put away the Asheroth out of the land, and hast set thy heart to seek God.
but good things have been found with thee, for thou hast put away the shrines out of the land, and hast prepared thy heart to seek God.'
But still there is some good in you, for you have put away the wood pillars out of the land, and have given your heart to the worship of God.
交叉参考
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the Lord, and to do it, and to teach …
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, …
That prepareth his heart to seek God, the Lord God of his fathers, though he be not cleansed according to …
And his heart was lifted up in the ways of the Lord: moreover he took away the high places and …
And the Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not …
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the Lord.
And when he humbled himself, the wrath of the Lord turned from him, that he would not destroy him altogether: …
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present …