历代志下 20:7
Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
Context
This verse from 历代志下 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 所罗门祷告继续,为以色列人在战败、饥荒、旱灾、瘟疫、被掳等各种苦难中向神悔改呼求,求神从天上垂听;他也祈求神使各国都能认识神的名,并以神带领以色列出埃及的旨意为最终根基。
其他译本
Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?
`Art not Thou our God? Thou hast dispossessed the inhabitants of this land from before Thy people Israel, and dost give it to the seed of Abraham Thy friend to the age,
Did you not, O Lord our God, after driving out the people of this land before your people Israel, give it to the seed of Abraham, your friend, for ever?
交叉参考
But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The Lord of hosts is the …
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his …
And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and …
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land …
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he …
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and …
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an …
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he …