历代志下 4:12
To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;
Context
This verse from 历代志下 Chapter 4 connects to 3 cross-references. 约押攻打拉巴,即亚扪王的都城,差人去请大卫来得城,使荣誉归给大卫;大卫戴上摩洛的王冠,取走战利品,又强迫亚扪人服役;随后本章记载大卫诸勇士击杀非利士人中身材巨大者的事迹。
其他译本
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two wreaths to cover the two bowls of the crowns that <FI>are<Fi> on the heads of the pillars;
The two pillars, and the two crowns on the tops of the pillars, and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars;
交叉参考
The two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the two pillars; and …
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on …
And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; …