历代志下 3:15
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on the top of each of them was five cubits.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 3 connects to 4 cross-references. 先知拿单用「穷人羊羔」的比喻指出大卫的罪行,大卫承认自己犯了罪;拿单宣告审判:拔示巴所生的儿子必死,刀剑也必不离开大卫家,他的妻妾将被人公开取走。孩子病了七天后去世,大卫止住哀哭,起来敬拜神;拔示巴后来生了所罗门。
其他译本
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
And he maketh at the front of the house two pillars, thirty and five cubits in length, and the ornament that <FI>is<Fi> on their heads five cubits.
And in front of the house he made two pillars, thirty-five cubits high, with crowns on the tops of them, five cubits high.
交叉参考
The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in …
And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were an hundred …
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass …
And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea …