历代志下 6:7

KJV

Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the Lord God of Israel.

— 历代志下 6:7, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 6:7 (King James Version).

"历代志下 6:7." King James Version. Web.

历代志下 6:7, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 6 connects to 8 cross-references. 大卫购买了阿珥楠的禾场作为圣殿地基,并为建殿做了大量预备工作,征集工人、供应材料,又私下嘱咐所罗门必须建造一座荣耀的圣殿,告诉他神曾以他手流了太多血为由不让大卫建殿,应许在所罗门时代有平安。

Read 历代志下 Chapter 6 →

其他译本

ASV

Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.

YLT

`And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,

BBE

Now it was in the heart of my father David to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel.

交叉参考