历代志下 8:16
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished. So the house of the Lord was perfected.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 8 connects to 2 cross-references. 大卫将利未人分为二十四班,由亚伦的后裔祭司按抽签轮班服侍;亚撒利雅等亚伦子孙的名单和各班次的安排详细记录在此。
其他译本
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of Jehovah, and until it was finished. So the house of Jehovah was completed.
And all the work of Solomon is prepared till the day of the foundation of the house of Jehovah, and till its completion; perfect is the house of Jehovah.
And all the work of Solomon was complete, from the day when he put the base of the Lord's house in position, till Solomon had come to the end of building the Lord's house.