哥林多后书 5:6
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 约翰一书1:「论到那从起初原有的生命之道……我们亲眼看见、亲手摸过的。」「神是光,在他毫无黑暗」;「我们若行在光明中……他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪」;「我们若认自己的罪,神是信实的、是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。」
其他译本
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,
交叉参考
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What …
For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in …
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of …
For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as …
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, …
For here have we no continuing city, but we seek one to come.
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of …
Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I …