历代志上 29:15

KJV

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

— 历代志上 29:15, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 29:15 (King James Version).

"历代志上 29:15." King James Version. Web.

历代志上 29:15, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 大卫因想念已故的挚友约拿单,寻访约拿单的遗孤;寻到玛非波设后,将扫罗所有的地赐还给他,并让他每日在王桌上吃饭,如同王的儿子一样。

Read 历代志上 Chapter 29 →

其他译本

ASV

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

YLT

for sojourners we <FI>are<Fi> before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow <FI>are<Fi> our days on the land, and there is none abiding.

BBE

For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.

交叉参考