哥林多后书 6:5
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 约翰一书2:「我们若有人在父那里犯了罪,在父那里有一位中保,就是那义者耶稣基督」,他为我们的罪成了挽回祭;新命令就是旧命令——彼此相爱;「不要爱世界,和世界上的事」;许多敌基督者已经出来了,就是那些否认耶稣是基督的人;圣膏教导你们一切的事,「住在他里面」。
其他译本
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,
In blows, in prisons, in attacks, in hard work, in watchings, in going without food;
交叉参考
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon …
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto …
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the …
When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan …
Moreover the word of the Lord came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the …
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that …
And what I say unto you I say unto all, Watch.
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority …
And he sent, and beheaded John in the prison.