帖撒罗尼迦前书 2:9

KJV

For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

— 帖撒罗尼迦前书 2:9, King James Version
图像

Cite This Verse

帖撒罗尼迦前书 2:9 (King James Version).

"帖撒罗尼迦前书 2:9." King James Version. Web.

帖撒罗尼迦前书 2:9, King James Version.

Context

This verse from 帖撒罗尼迦前书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 保罗为自己的传教事工辩护:他来时受了苦,却没有用诡诈,只是讨神的喜欢。他在他们中间温柔,如同乳母爱护孩子。他劝勉他们行事对得起神。

Read 帖撒罗尼迦前书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.

YLT

for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;

BBE

For you have the memory, my brothers, of our trouble and care; how, working night and day, so that we might not be a trouble to any of you, we gave you the good news of God.

交叉参考