哥林多后书 7:9
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 约翰一书3:「你看父赐给我们是何等的慈爱」,叫我们得称为神的儿女;住在他里面的,就不住在罪中;「我们应当彼此相爱,正如他爱我们一样」,这是我们从死里过渡到生命中的凭证;「我们的心若责备我们,神比我们的心大」;「我们一切所求的,就从他得着,因为我们遵守他的命令。」
其他译本
I now rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry unto repentance; for ye were made sorry after a godly sort, that ye might suffer loss by us in nothing.
I now do rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry to reformation, for ye were made sorry toward God, that in nothing ye might receive damage from us;
Now I am glad, not that you had sorrow, but that your sorrow was the cause of a change of heart; for yours was a holy sorrow so that you might undergo no loss by us in anything.
交叉参考
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without …
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive …
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember …
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed …
Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive …
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to …
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father’s have bread enough and to …
Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that …
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety …