路加福音 15:24

KJV

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

— 路加福音 15:24, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 15:24 (King James Version).

"路加福音 15:24." King James Version. Web.

路加福音 15:24, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 扫罗去大马士革迫害门徒,在路上被强光击倒,天上的声音说:「扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?」他三天不吃不喝;亚拿尼亚奉神命去为他祷告,他受洗,重新得见,开始在会堂传扬耶稣是神的儿子;门徒帮助他用筐子从城墙上将他缒下逃跑。

Read 路加福音 Chapter 15 →

其他译本

ASV

for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

YLT

because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.

BBE

For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.

交叉参考