列王纪下 17:4

KJV

And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

— 列王纪下 17:4, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 17:4 (King James Version).

"列王纪下 17:4." King James Version. Web.

列王纪下 17:4, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 亚哈谢的母亲亚他利雅见儿子死了,杀害了王室后裔,自立为王;但约沙法之子约兰的女儿约示巴将幼婴约阿施藏匿起来。祭司耶何耶大在第七年公开了约阿施,将他拥立为王,杀死了亚他利雅,拆毁巴力庙,百姓欢欣。

Read 列王纪下 Chapter 17 →

其他译本

ASV

And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

YLT

And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint.

BBE

But Hoshea's broken faith became clear to the king of Assyria because he had sent representatives to So, king of Egypt, and did not send his offering to the king of Assyria, as he had done year by year: so the king of Assyria had him shut up in prison and put in chains.

交叉参考