列王纪下 19:16
Lord, bow down thine ear, and hear: open, Lord, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 19 connects to 9 cross-references. 约阿施的儿子亚玛谢继位犹大王,行神眼中正直的事;他击杀了杀父的仇人,但按律法不杀他们的儿子。他攻取了以东,自信心大增,向以色列王约阿施发出挑战,约阿施用刺藤和香柏树的寓言警告他,他不听,被以色列王击败,耶路撒冷城墙被毁,金银被掠,自己后来被本国人在拉吉所杀。
其他译本
Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear the words of Sennacherib, wherewith he hath sent him to defy the living God.
Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes, and see; and hear Thou the words of Sennacherib with which he hath sent him to reproach the living God.
Let your ear be turned to us, O Lord, and let your eyes be open, O Lord, and see; take note of all the words of Sennacherib who has sent men to say evil against the living God.
交叉参考
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast …
It may be the Lord thy God will hear all the words of Rab–shakeh, whom the king of Assyria his …
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer …
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to …
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
It may be the Lord thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master …
Incline thine ear, O Lord, and hear; open thine eyes, O Lord, and see: and hear all the words of …
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is …
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of …