列王纪下 24:13

KJV

And he carried out thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the Lord, as the Lord had said.

— 列王纪下 24:13, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 24:13 (King James Version).

"列王纪下 24:13." King James Version. Web.

列王纪下 24:13, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 何细亚成为以色列最后一位王,在位九年,不服亚述,暗中求埃及援助;亚述王撒缦以色包围撒马利亚三年,攻克之,将以色列人掳到亚述,将外邦人迁入撒马利亚,因这些移民不敬畏神,神差遣狮子咬死他们,亚述王派祭司回来教导他们神的律例。

Read 列王纪下 Chapter 24 →

其他译本

ASV

And he carried out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold, which Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had said.

YLT

and bringeth out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and cutteth in pieces all the vessels of gold that Solomon king of Israel made in the temple of Jehovah, as Jehovah had spoken.

BBE

And he took away all the stored wealth of the Lord's house, and the goods from the king's store-house, cutting up all the gold vessels which Solomon, king of Israel, had made in the house of the Lord, as the Lord had said.

交叉参考