列王纪下 25:25

KJV

But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.

— 列王纪下 25:25, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 25:25 (King James Version).

"列王纪下 25:25." King James Version. Web.

列王纪下 25:25, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 25 connects to 5 cross-references. 希西家继亚哈斯在位,行神眼中正直的事,除掉高处、打碎铜蛇,专心倚靠神,神与他同在;亚述王西拿基立攻打犹大,围攻耶路撒冷,以赛亚预言亚述必退兵,神当夜差使者击杀亚述军十八万五千人,西拿基立撤回,在尼尼微被儿子所杀。

Read 列王纪下 Chapter 25 →

其他译本

ASV

But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, so that he died, and the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.

YLT

And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nathaniah, son of Elishama of the seed of the kingdom, and ten men with him, and they smite Gedaliah, and he dieth, and the Jews and the Chaldeans who have been with him in Mizpah.

BBE

But in the seventh month, Ishmael, the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the king's seed, came with ten men and made an attack on Gedaliah, causing his death and the death of the Jews and the Chaldaeans who were with him at Mizpah.

交叉参考