列王纪下 3:17
For thus saith the Lord, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 神在西奈山向以利亚说话,问他「你在这里作什么」,以利亚陈诉自己的绝望;神以细微的声音向他说话,并吩咐他回去,膏立哈薛为亚兰王,耶户为以色列王,以利沙为自己的继承人,并告诉他以色列仍有七千人未曾向巴力屈膝。
其他译本
For thus saith Jehovah, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye and your cattle and your beasts.
for thus said Jehovah, Ye do not see wind, nor do ye see rain, and that valley is full of water, and ye have drunk--ye, and your cattle, and your beasts.
For the Lord says, Though you see no wind or rain, the valley will be full of water, and you and your armies and your beasts will have drink.
交叉参考
Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there …
Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock …
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out …
And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came …
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The Lord, he is the …
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the Lord …
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness …
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even …