列王纪下 3:24
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 3 connects to 6 cross-references. 神在西奈山向以利亚说话,问他「你在这里作什么」,以利亚陈诉自己的绝望;神以细微的声音向他说话,并吩咐他回去,膏立哈薛为亚兰王,耶户为以色列王,以利沙为自己的继承人,并告诉他以色列仍有七千人未曾向巴力屈膝。
其他译本
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Moabites.
And they come in unto the camp of Israel, and the Israelites rise, and smite the Moabites, and they flee from their face; and they enter into Moab, so as to smite Moab,
But when they came to the tents of Israel, the Israelites came out and made a violent attack on the Moabites, so that they went in flight before them; and they went forward still attacking them;
交叉参考
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with …
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on …
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up …
So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all …
But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked …