列王纪下 4:21

KJV

And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.

— 列王纪下 4:21, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 4:21 (King James Version).

"列王纪下 4:21." King James Version. Web.

列王纪下 4:21, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 4 connects to 4 cross-references. 亚哈想购买拿伯的葡萄园,拿伯拒绝,耶洗别设计诬陷拿伯,将他用石头打死;亚哈得了葡萄园,以利亚奉神命前往斥责亚哈,预言他和耶洗别的死亡,以及他家族的灭绝,亚哈懊悔穿上麻衣,神因此推迟了审判。

Read 列王纪下 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.

YLT

And she goeth up, and layeth him on the bed of the man of God, and shutteth <FI>the door<Fi> upon him, and goeth out,

BBE

Then she went up and put him on the bed of the man of God, shutting the door on him, and went out.

交叉参考