列王纪下 4:40

KJV

So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.

— 列王纪下 4:40, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 4:40 (King James Version).

"列王纪下 4:40." King James Version. Web.

列王纪下 4:40, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 4 connects to 9 cross-references. 亚哈想购买拿伯的葡萄园,拿伯拒绝,耶洗别设计诬陷拿伯,将他用石头打死;亚哈得了葡萄园,以利亚奉神命前往斥责亚哈,预言他和耶洗别的死亡,以及他家族的灭绝,亚哈懊悔穿上麻衣,神因此推迟了审判。

Read 列王纪下 Chapter 4 →

其他译本

ASV

So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.

YLT

and they pour out for the men to eat, and it cometh to pass at their eating of the pottage, that they have cried out, and say, `Death <FI>is<Fi> in the pot, O man of God!' and they have not been able to eat.

BBE

Then they gave the men soup from the pot. And while they were drinking the soup, they gave a cry, and said, O man of God, there is death in the pot; and they were not able to take any more food.

交叉参考