列王纪下 5:17
And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules’ burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the Lord.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 5 connects to 6 cross-references. 三年后,亚哈邀约沙法联合攻打亚兰的基列拉末;约沙法要求先求问神,四百位先知一致预言得胜,只有米该雅预见亚哈战死,视为「谎言的灵」在众先知口中。亚哈便衣上阵,仍被一箭射穿,流血而死,狗舔他的血。
其他译本
And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules’ burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah.
And Naaman saith, `If not--let be given, I pray thee, to thy servant, a couple of mules' burden of earth, for thy servant doth make no more burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah.
Then Naaman said, If you will not, then let there be given to your servant as much earth as two beasts are able to take on their backs; because from now on, your servant will make no offering or burned offering to other gods, but only to the Lord.
交叉参考
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to …
For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we …
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, …
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, …
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in …
Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.