列王纪下 7:3

KJV

And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?

— 列王纪下 7:3, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 7:3 (King James Version).

"列王纪下 7:3." King James Version. Web.

列王纪下 7:3, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 以利亚的离世之日临近,以利沙执意陪伴他到约旦河边;以利亚用外衣打水,水分开,两人走过;以利亚问以利沙要什么,以利沙求得「双倍的灵」,以利亚被旋风带到天上,以利沙撕裂衣服,拾起以利亚的外衣,用它打水,河也分开了。

Read 列王纪下 Chapter 7 →

其他译本

ASV

Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?

YLT

And four men have been leprous, at the opening of the gate, and they say one unto another, `What--we are sitting here till we have died;

BBE

Now there were four lepers seated at the doorway into the town: and they said to one another, Why are we waiting here for death?

交叉参考