列王纪下 8:11
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 以利沙行了第一批神迹:投盐入水源,使苦水变甜;嘲笑他秃头的孩子被母熊咬死了两个;以利沙随后经过撒马利亚和迦密山。约沙法和以色列王联合攻打摩押,以利沙靠着弹琴宣告神的话,预言获得充足水源并得胜。
其他译本
And he settled his countenance stedfastly upon him, until he was ashamed: and the man of God wept.
And he setteth his face, yea, he setteth <FI>it<Fi> till he is ashamed, and the man of God weepeth.
And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.
交叉参考
Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let …
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye …
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, …
Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night …
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot …
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and …
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying …
Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the …