撒母耳记下 11:7

KJV

And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

— 撒母耳记下 11:7, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 11:7 (King James Version).

"撒母耳记下 11:7." King James Version. Web.

撒母耳记下 11:7, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 11 connects to 3 cross-references. 哈拿将幼子撒母耳送到示罗归给神,唱出赞美神的祷告,颂扬神使穷人富足、使强者软弱、在地上立王的主权。以利的两个儿子洪尼和非尼哈行邪恶之事,以利斥责软弱;神的人来向以利宣告审判,以利家必然衰败。

Read 撒母耳记下 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

YLT

and Uriah cometh unto him, and David asketh of the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war.

BBE

And when Uriah came to him, David put questions to him about how Joab and the people were, and how the war was going.

交叉参考