撒母耳记下 12:16

KJV

David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.

— 撒母耳记下 12:16, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 12:16 (King James Version).

"撒母耳记下 12:16." King James Version. Web.

撒母耳记下 12:16, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 幼年撒母耳在神的殿中服侍,神在夜间三次呼唤他,他以为是以利在叫;以利教导他回答「请说,仆人敬听」,神告诉撒母耳将审判以利家;撒母耳起初不敢向以利说,以利坚持问,撒母耳便据实告知,以利顺服神的旨意。

Read 撒母耳记下 Chapter 12 →

其他译本

ASV

David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.

YLT

and David seeketh God for the youth, and David keepeth a fast, and hath gone in and lodged, and lain on the earth.

BBE

So David made prayer to God for the child; and he took no food day after day, and went in and, stretching himself out on the earth, was there all night.

交叉参考