撒母耳记下 12:22
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live?
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 幼年撒母耳在神的殿中服侍,神在夜间三次呼唤他,他以为是以利在叫;以利教导他回答「请说,仆人敬听」,神告诉撒母耳将审判以利家;撒母耳起初不敢向以利说,以利坚持问,撒母耳便据实告知,以利顺服神的旨意。
其他译本
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether Jehovah will not be gracious to me, that the child may live?
And he saith, `While the lad is alive I have fasted, and weep, for I said, Who knoweth? --Jehovah doth pity me, and the lad hath lived;
And he said, While the child was still living I went without food and gave myself up to weeping: for I said, Who is able to say that the Lord will not have mercy on me and give the child life?
交叉参考
In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and …
And said, Remember now, O Lord, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a …
Go, and say to Hezekiah, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, …
Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the …
Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a …
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord God …
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, …
Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he …
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.