撒母耳记下 15:16

KJV

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

— 撒母耳记下 15:16, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 15:16 (King James Version).

"撒母耳记下 15:16." King James Version. Web.

撒母耳记下 15:16, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 15 connects to 9 cross-references. 非利士人祭司建议用五个金痔疮和五个金鼠的赎罪礼物送回约柜;用两头母牛拉着约柜,不驾驭它们,若牛自己走向以色列边界,便确认是神的作为。两头牛径直拉车到了伯示麦,以色列人献祭,但有人擅自看约柜,神击杀了他们。

Read 撒母耳记下 Chapter 15 →

其他译本

ASV

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.

YLT

And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women--concubines--to keep the house.

BBE

So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house.

交叉参考