撒母耳记下 16:21

KJV

And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father’s concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.

— 撒母耳记下 16:21, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 16:21 (King James Version).

"撒母耳记下 16:21." King James Version. Web.

撒母耳记下 16:21, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 约柜在基列·耶琳住了二十年,撒母耳召聚以色列人悔改归向神,除掉外邦神像;撒母耳为他们献上燔祭,神用大雷声扰乱非利士人,以色列人大胜,撒母耳立以便以谢石柱为纪念,以色列人在他当士师的一生中享有平安。

Read 撒母耳记下 Chapter 16 →

其他译本

ASV

And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father’s concubines, that he hath left to keep the house; and all Israel will hear that thou art abhorred of thy father: then will the hands of all that are with thee be strong.

YLT

And Ahithophel saith unto Absalom, `Go in unto the concubines of thy father, whom he left to keep the house, and all Israel hath heard that thou hast been abhorred by thy father, and the hands of all who <FI>are<Fi> with thee have been strong.'

BBE

And Ahithophel said to Absalom, Go in to your father's women who are here looking after his house; then all Israel will have the news that you are hated by your father, and the hands of your supporters will be strong.

交叉参考