撒母耳记下 15:25
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the Lord, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 非利士人祭司建议用五个金痔疮和五个金鼠的赎罪礼物送回约柜;用两头母牛拉着约柜,不驾驭它们,若牛自己走向以色列边界,便确认是神的作为。两头牛径直拉车到了伯示麦,以色列人献祭,但有人擅自看约柜,神击杀了他们。
其他译本
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
And the king saith to Zadok, `Take back the ark of God to the city; if I find grace in the eyes of Jehovah, then He hath brought me back, and shewn me it and His habitation;
And the king said to Zadok, Take the ark of God back into the town: if I have grace in the eyes of the Lord, he will let me come back and see it and his House again:
交叉参考
Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength …
And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the Lord smitten us …
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
And they brought in the ark of the Lord, and set it in his place, in the midst of the …
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark …
Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife …
Thus saith the Lord, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will …
Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house …
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall …