撒母耳记下 19:10
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 19 connects to 5 cross-references. 撒母耳私下膏抹扫罗,预言他将找到驴,遇见先知,神的灵将降在他身上;事情果然应验,扫罗在神的灵感动下也说预言,令旁人惊奇。扫罗回家将找驴的事告知叔父,隐瞒了被膏为王之事。
其他译本
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
and Absalom whom we anointed over us <FI>is<Fi> dead in battle, and now, why are ye silent--to bring back the king?'
And Absalom, whom we made a ruler over us, is dead in the fight. So now why do you say nothing about getting the king back? And word of what all Israel was saying came to the king.
交叉参考
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it …
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And …
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust …
They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their …