サムエル記下 19:10
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
Context
This verse from サムエル記下 Chapter 19 connects to 5 cross-references. ダビデは周辺の諸国を征服した。ヨナタンの息子メフィボシェトがいることを知り、彼に父の土地を返して宮廷でダビデの食卓で食事をさせた。
他の翻訳
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
and Absalom whom we anointed over us <FI>is<Fi> dead in battle, and now, why are ye silent--to bring back the king?'
And Absalom, whom we made a ruler over us, is dead in the fight. So now why do you say nothing about getting the king back? And word of what all Israel was saying came to the king.
相互参照
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it …
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And …
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust …
They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their …