撒母耳记下 19:11

KJV

And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.

— 撒母耳记下 19:11, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 19:11 (King James Version).

"撒母耳记下 19:11." King James Version. Web.

撒母耳记下 19:11, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 19 connects to 9 cross-references. 撒母耳私下膏抹扫罗,预言他将找到驴,遇见先知,神的灵将降在他身上;事情果然应验,扫罗在神的灵感动下也说预言,令旁人惊奇。扫罗回家将找驴的事告知叔父,隐瞒了被膏为王之事。

Read 撒母耳记下 Chapter 19 →

其他译本

ASV

And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house.

YLT

And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, `Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;)

BBE

And King David sent word to Zadok and Abiathar, the priests, Say to the responsible men of Judah, Why are you the last to take steps to get the king back to his house?

交叉参考