撒母耳记下 2:21

KJV

And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.

— 撒母耳记下 2:21, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 2:21 (King James Version).

"撒母耳记下 2:21." King James Version. Web.

撒母耳记下 2:21, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 2 connects to 1 cross-reference. 参孙被关押在迦萨,非利士人在大衮神庙欢庆时嘲弄他;参孙被小童引到神庙中,扶着两根中柱,向神祷告,然后用尽全力推倒了神庙,与三千非利士人同归于尽,他这次所杀的比生前更多。

Read 撒母耳记下 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armor. But Asahel would not turn aside from following him.

YLT

And Abner saith to him, `Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and seize for thee one of the youths, and take to thee his armour;' and Asahel hath not been willing to turn aside from after him.

BBE

And Abner said, Then go to the right or to the left and put your hands on one of the fighting-men and take his arms. But Asahel would not be turned away from going after Abner.

交叉参考