撒母耳记下 23:18
And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 扫罗执政后攻打非利士人;他在吉甲等待撒母耳七天,等不到就擅自献燔祭;撒母耳到来后严厉责备他,宣告他的国必不长久,神已选定另一个合祂心意的人。扫罗的军队因恐惧而消散,只剩六百人。
其他译本
And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. And he lifted up his spear against three hundred and slew them, and had a name among the three.
And Abishai brother of Joab, son of Zeruiah, he <FI>is<Fi> head of three, and he is lifting up his spear against three hundred--wounded, and he hath a name among three.
And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. He put to death three hundred with his spear, and he got for himself a name among the thirty.
交叉参考
Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, …
Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite …
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot …
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them …
And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered …
And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under …
But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand: so he smote him therewith in the …
Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, …