撒母耳记下 3:30

KJV

So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

— 撒母耳记下 3:30, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 3:30 (King James Version).

"撒母耳记下 3:30." King James Version. Web.

撒母耳记下 3:30, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 3 connects to 4 cross-references. 以法莲山地的米迦家设立了一个偶像,雇了一个年轻利未人做他的家庭祭司;但族的六百人行军途中到了米迦家,带走了他的偶像和祭司,占领了安静的拉亿城,将城改名为但,设立了米迦的偶像让后代拜祭。

Read 撒母耳记下 Chapter 3 →

其他译本

ASV

So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

YLT

And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle.

BBE

So Joab and Abishai his brother put Abner to death, because he had put to death their brother Asahel in the fight at Gibeon.

交叉参考