撒母耳记下 3:31

KJV

And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.

— 撒母耳记下 3:31, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 3:31 (King James Version).

"撒母耳记下 3:31." King James Version. Web.

撒母耳记下 3:31, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 3 connects to 8 cross-references. 以法莲山地的米迦家设立了一个偶像,雇了一个年轻利未人做他的家庭祭司;但族的六百人行军途中到了米迦家,带走了他的偶像和祭司,占领了安静的拉亿城,将城改名为但,设立了米迦的偶像让后代拜祭。

Read 撒母耳记下 Chapter 3 →

其他译本

ASV

And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.

YLT

And David saith unto Joab, and unto all the people who <FI>are<Fi> with him, `Rend your garments, and gird on sackcloth, and mourn before Abner;' and king David is going after the bier.

BBE

And David said to Joab and all the people who were with him, Go in grief and put haircloth about you, in sorrow for Abner. And King David went after the dead body.

交叉参考