撒母耳记下 5:9
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 5 connects to 8 cross-references. 以色列人两次攻打便雅悯均惨败;第三次他们在伯特利哭求神,在吉比亚城旁设下伏兵,用诱敌战术击败了便雅悯,全支派几乎灭绝,只余六百人逃往临门磐石,以色列人又哀叹便雅悯将从以色列中消失。
其他译本
And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
And David dwelleth in the fortress, and calleth it--City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,
So David took the strong tower for his living-place, naming it the town of David. And David took in hand the building of the town all round, starting from the Millo.
交叉参考
And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.
But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; …
And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, …
Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.
And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the …
But Pharaoh’s daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: …
And this is the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the Lord, …
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, …