列王纪上 9:24

KJV

But Pharaoh’s daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

— 列王纪上 9:24, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 9:24 (King James Version).

"列王纪上 9:24." King James Version. Web.

列王纪上 9:24, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 9 connects to 8 cross-references. 大卫逃到非利士王亚吉处,却被人认出;他在他们面前装疯,在城门上乱画,口水流在胡须上,亚吉以为他是疯子,让他离去。大卫随后在亚杜兰洞藏身,众多落难者和不满的人都聚集到他那里,共约四百人。

Read 列王纪上 Chapter 9 →

其他译本

ASV

But Pharaoh’s daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

YLT

Only, the daughter of Pharaoh went up out of the city of David unto her house that <FI>Solomon<Fi> built for her; then he built Millo.

BBE

At that time Solomon made Pharaoh's daughter come up from the town of David to the house which he had made for her: then he made the Millo.

交叉参考