撒母耳记下 7:6
Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 路得跟随拿俄米回到伯利恒,拾取麦穗度日,恰好在拿俄米亲族波阿斯的田间拾穗,波阿斯善待她,吩咐家仆额外留些穗子给她。路得带着一满伊法大麦回家,拿俄米得知波阿斯是他们的至近亲属,心中充满希望。
其他译本
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.
For from the day when I took the children of Israel up out of Egypt till this day, I have had no house, but have gone from place to place in a tent.
交叉参考
Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I …
For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but …
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his …
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the …
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should …
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as …
For the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in …
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as …
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the …