提摩太后书 4:13
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
Context
This verse from 提摩太后书 Chapter 4 connects to 6 cross-references. 务要传道,无论得时不得时;末日人必不忍受纯正的道理,按自己的情欲增添教师。保罗的临别感言:那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了。公义的冠冕已经为我存留。
其他译本
The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books--especially the parchments.
The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.
交叉参考
And they passing by Mysia came down to Troas.
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
These going before tarried for us at Troas.
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain …
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.