使徒行传 1:15
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 哥林多后书4:保罗不灰心;他弃绝可羞耻的暗昧事;「这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于神,不是出于我们」;「我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望」;「我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。」
其他译本
And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),
And in these days, Peter having risen up in the midst of the disciples, said, (the multitude also of the names at the same place was, as it were, an hundred and twenty,)
And in those days Peter got up among the brothers (there were about one hundred and twenty of them), and said,
交叉参考
I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions …
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely …
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, …
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; …
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? …
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said …
Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, …