使徒行传 13:52
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 加拉太书3-4:「无知的加拉太人!」;亚伯拉罕信神,这就算为义;圣经预见神要藉着信称外邦人为义;基督救赎我们脱离律法的咒诅;「在基督里不分犹太人、希腊人、为奴的、自主的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了。」满了时候,神差遣他的儿子,使我们得着儿子的名分;夏甲与撒拉的寓言:不要再受奴仆的轭。
其他译本
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.
And the disciples were full of joy and of the Holy Spirit.
交叉参考
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were …
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach …
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the …
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy …
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the …
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave …
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their …
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with …
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his …
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;