路加福音 6:22
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 客西马尼被捕(约翰18-19):耶稣被捕,彼得砍掉马勒古的耳朵,耶稣说:「把刀收回刀鞘里」;彼拉多的审判:「你是犹太人的王吗?」他回答:「我的国不属这世界。」彼拉多说:「我查不出他有什么罪来。」在各各他被钉十字架,「成了!」他低下头,将灵魂交付神,一个士兵用枪刺他,出来了血和水。
其他译本
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
`Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake--
Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.
交叉参考
Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke …
Hear the word of the Lord, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you …
Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were …
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall …
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be …
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that shall endure unto the end, …
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do …