使徒行传 18:26
And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 腓立比书1:保罗感谢腓立比人在福音上从起初同心协力,「深信那在你们心里动了善工的,必成全这工」;他的监禁反而推动了福音;「因我活着就是基督,我死了就有益处」;他期待仍会继续活着,为你们的进步和信仰的喜乐。
其他译本
and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more accurately.
this one also began to speak boldly in the synagogue, and Aquilas and Priscilla having heard of him, took him to <FI>them<Fi> , and did more exactly expound to him the way of God,
And he was preaching in the Synagogue without fear. But Priscilla and Aquila, hearing his words, took him in, and gave him fuller teaching about the way of God.
交叉参考
A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase …
Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house …
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter …
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not …
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, …