使徒行传 2:1
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 哥林多后书5:我们在地的帐棚若拆毁了,必得神建造的房屋;「我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见」;神设立保罗为和好的职分:「神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上……我们替基督求你们与神和好。神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。」
其他译本
And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,
And when the day of Pentecost was come, they were all together in one place.
交叉参考
And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast …
And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at …
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf …
And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do …
And in the fourteenth day of the first month is the passover of the Lord.
Ye shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) …
Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to …
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard …
Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king …