使徒行传 20:30
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 腓立比书3-4:保罗视一切为糞土,只为得着基督;他向着标竿直跑,就是神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏;「我们却是天上的国民,并且等候救主」;「我靠着那加给我力量的,凡事都能做」;保罗感谢腓立比人的供给;「神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。」
其他译本
and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them.
交叉参考
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a …
Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath …
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he …
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four …
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after …
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year …
Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand …