使徒行传 20:32
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 腓立比书3-4:保罗视一切为糞土,只为得着基督;他向着标竿直跑,就是神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏;「我们却是天上的国民,并且等候救主」;「我靠着那加给我力量的,凡事都能做」;保罗感谢腓立比人的供给;「神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。」
其他译本
And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.
and now, I commend you, brethren, to God, and to the word of His grace, that is able to build up, and to give you an inheritance among all those sanctified.
And now, I give you into the care of God and the word of his grace, which is able to make you strong and to give you your heritage among all the saints.
交叉参考
And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this …
But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage …
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
Then had the churches rest throughout all Judea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear …
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and …
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the …
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which …
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.