使徒行传 14:26
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 加拉太书5-6:「基督释放了我们,叫我们得以自由」;「因信,藉着爱,做工的信心」;圣灵所结的果子:仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制;保罗亲手写结语:那些强调割礼的人是想在外貌上讨好人;「我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。」
其他译本
and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;
And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done.
交叉参考
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build …
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the …
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to …
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the …
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was …
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year …
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, …
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.