使徒行传 22:17

KJV

And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;

— 使徒行传 22:17, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 22:17 (King James Version).

"使徒行传 22:17." King James Version. Web.

使徒行传 22:17, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 22 connects to 9 cross-references. 歌罗西书3-4:「思念上面的事,不要思念地上的事」;要治死属肉体的事:奸淫、污秽、邪情、恶欲、贪婪;要穿上圣洁:怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐;「要穿上爱心,爱心就是联络全德的带子」;「要叫基督的话丰丰富富地住在你们心里」;然后是家庭规则。

Read 使徒行传 Chapter 22 →

其他译本

ASV

And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,

YLT

`And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance,

BBE

And it came about that when I had come back to Jerusalem, while I was at prayer in the Temple, my senses became more than naturally clear,

交叉参考