使徒行传 26:3

KJV

Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

— 使徒行传 26:3, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 26:3 (King James Version).

"使徒行传 26:3." King James Version. Web.

使徒行传 26:3, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 帖撒罗尼迦后书1-2:因信心增长和患难中的忍耐感谢神;神要在主耶稣显现时,以患难报应那些加患难给信徒的人;关于主日子:除非先有背道的事,那大罪人——悖逆之子出现,坐在神的殿里,自称是神,才能来到;主耶稣要用口气杀灭他。

Read 使徒行传 Chapter 26 →

其他译本

ASV

especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

YLT

especially knowing thee to be acquainted with all things--both customs and questions--among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.

BBE

The more so, because you are expert in all questions to do with the Jews and their ways: so I make my request to you to give me a hearing to the end.

交叉参考